Сочинение ламы Э.Х.Галшиева (1855-1915) является выдающимся памятником дореволюционной бурятской литературы. Он свыше десяти лет находился в Тибете, изучая буддизм. По жанру «Зерцало» относится к субхашиты, традиционному виду индийской литературы: краткие изречения, облеченные в художественную рамку и блещущие оригинальностью мыслей и образов. Связь «Зерцала» с бурятской действительностью, оригинальность его проявляется, наряду с содержанием, в системе доказательств. Вторые двустишия представляют собою доказательство первого. Данное сочинение широко известно среди Хоринских бурят. Книга имеет "примечания к тибетскому переводу", биографию переводчика Ц.А.Дугар-Нимаева (1929-1992 гг), красочные иллюстрации художника Б.Доржиева. Книга на двух языках - русском и бурятском.
Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.