Автор: Спаркс М. Язык: Русский Издательство: Интернет - издание Жанр: гипноз Год: 2006 Для сайта:vtome.ru Формат: pdf Кол-во страниц: 87 Размер: 17 мб
Существуют два представления об индуцировании транса – авторитарное и индивидуальное. Некоторые считают, что за состояние транса отвечает гипнотизер. Управляя состоянием гипнотизируемого, гипнотизер вводит его в транс. В экспериментальных исследованиях, когда ученым нужно было создать для всех испытуемых одинаковые условия, за состояние транса отвечал сам испытуемый. Он должен был ввести себя в транс, используя определенные механические средства, например, фонограмму. Эриксон всегда придавал гораздо большее значение человеку, нежели любой технике. Для него транс – это нечто, в чем вы участвуете вместе с человеком, но никак не действие, которое вы производите с ним как с объектом. Отношения являются равноправными. Никто никем не управляет.
СОДЕРЖАНИЕ ПОСТРОЕНИЕ РАППОРТА 1. Вводная часть 1.1. Организационные вопросы 1.2. Знакомство с преподавателями 2. Эриксонианский гипноз 2.1. Милтон Эриксон: биография 2.2 Цели и методы семинара 2.3. Обзор содержания семинара 2.4. Основные идеи 3. Перерыв 4. Физиологическое присоединение к другому человеку 4.1. Упражнение 1: присоединение к физиологии 4.2. Составление списка слов, описывающих состояние релаксации 4.3. Упражнение 2: присоединение к дыханию 5. Психологическое присоединение к другому человеку 5.1. Эриксон о мышлении и движениях глаз 5.2. Упражнение 3: присоединение к движениям глаз ОБРАЗЫ ДОСТИЖЕНИЯ 1. Базовая модель гипноза 1.1. Четырехшаговая модель 1.2. Признаки транса 2. В поисках решения 2.1. Образы достижения 2.2. Упражнение 1: создание образов достижения 3. Перерыв 4. Расширение системы 4.1. Упражнение 2: присоединение и ведение 5. Транс как взаимодействие 5.1. Объединение с другими: интерперсональное сознание 5.2. Упражнение 3: взаимное наведение транса 5.3. Самогипноз: 4-3-2-1 ЯЗЫК ГИПНОЗА 1. Модель Эриксона 1.1. Основные шаги 1.2. Неспецифичность языка гипноза 1.3. Упражнение 1: диссоциация сознания и бессознательного 2. Укрепление транса 2.1. Сообщения о признаках транса 2.2. Внушение с отрицанием 3. Косвенные сообщения 3.1. Типы сообщений 3.2. Упражнение 2: последовательное применение косвенных сообщений 3.3. Упражнение 3: рассказывание историй 4. Техника вставленных сообщений 4.1. История о помидоре 4.2. Упражнение 4: Применение техники вставленных сообщений ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТАФОР И ИСТОРИЙ 1. Метафоры и истории 1.1. Власть историй 1.2. Зачем рассказывать истории? 1.3. Типы историй 1.4. Советы рассказчику 2. Используйте истории 2.1. Истории, используемые для наведения транса 2.2. Истории, используемые для создания установки на научение 3. Практикум 3.1. Модель гипноза по Милтону Эриксону 4. Перерыв 5. Упражнение: бессознательные процессы: присоединение к интуиции СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ 1. Тайна горы Скво 1.1. Упражнение: неопределенное задание 2. Левитация руки 3. Путешествие во времени 3.1. Образ будущего 3.2. Упражнение с хрустальными шарами ПРАКТИКУМ 1. Учетверенная индукция 2. «Сверхнадежная» техника наведения транса 3. Скрытые метафоры ПРИЛОЖЕНИЕ Упражнение: использование движений глаз для присоединения к клиенту Упражнение: поглощение неопределенности Упражнение: вариабельность Упражнение: утверждение дополнительности Модель полярности Интеграция частей Ролевая игра Смешанная техника вставленных сообщений Техника использования историй для наведения транса Я-образ Ролевая игра: мой будущий клиент Нью-Орлеанский тренинг гибкости Применение транса в работе с группой
Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.