Vtome.ru - электронная библиотека

Австралийский колорит рифмованного сленга

  • Добавил: Igor1977
  • Дата: 22-06-2025, 11:53
  • Комментариев: 0

Название: Австралийский колорит рифмованного сленга
Автор: Горшунов Ю.В., Горшунова Е.Ю.
Издательство: М.: Проспект
Год: 2022
Формат: djvu
Страниц: 192
Размер: 13 mb
Язык: русский

Монография посвящена рассмотрению единиц рифмованного сленга, созданных в австралийском варианте английского языка и отражающих реалии австралийской лингвокультуры, а также заимствованных из других ареалов и функционирующих в австралийском варианте английского языка.

Австралийский рифмованный сленг успешно соперничает со своим британским (английским) собратом и почти не уступает ему по авторитетности, но остается менее известным и малоизученным. Монография восполняет этот пробел.

Данную работу можно расценить как своего рода лексикографический словарь-справочник и одновременно как словарь языка и культуры, поскольку материал монографии организован по тематическому принципу, чтобы дать возможность читателю получить более полное и связное представление о роли единиц рифмованного сленга, а также ценную культурную энциклопедическую информацию о реалиях, закодированных в рифмах, или передаваемую рифмами и представленную в многочисленных социокультурных комментариях к ним.

В монографии представлена социокультурная информация о литературных и фольклорных персонажах, исторических, государственных и политических деятелях, известных спортсменах, музыкантах, поп-идолах, киноактерах, писателях, географических объектах, исторических событиях, социальных институтах, торговых марках и повседневных, бытовых реалиях, с которыми мы встречаемся, читая газеты и журналы, повести и рассказы австралийского сообщества, когда мы слышим разговорную речь в общественных местах и в частной беседе, смотрим мыльные оперы и спортивные телерепортажи, совершаем покупки и прочее. Названия этих объектов входят естественным образом в так называемые фоновые знания (background knowledge) или культурную грамотность (cultural literacy) не только жителей Австралии, но и Британских островов и должны целенаправленно осваиваться иностранцами, которым приходится прилагать особые усилия, чтобы ухватить и осознать импликации и дополнительные обертоны, знакомые и очевидные носителю австралийского английского языка и австралийской культуры.





ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШЕМ СЮДА!










ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМ


СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ ИЛИ НЕ РАБОЧЕЙ ССЫЛКЕ



Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.