Vtome.ru - электронная библиотека

Фразеологические единицы немецкого языка в лингвострановедческом аспекте и проблемы перевода

  • Добавил: Knizhka01
  • Дата: 11-01-2020, 22:03
  • Комментариев: 0

Название: Фразеологические единицы немецкого языка в лингвострановедческом аспекте и проблемы перевода
Автор: Д.Г. Мальцева
Издательство: Всесоюзный центр переводов
Год издания: 1993
Страниц: 137
Язык: Русский
Формат: PDF
Размер: 10,07 Мб

В предлагаемом пособии рассматриваются вопросы перевода страноведчески ориентированных фразеологизмов немецкого языка и значение лингвострановедения для практики перевода. Анализируются около 500 фразеологизмов (расположены в алфавитном порядке) с точки зрения их страноведческой значимости и их семантики, а также перевода на русский язык. Приводятся примеры употребления фразеологизмов.
Пособие предназначается для переводчиков-практиков и специалистов в области теории перевода.

turbobit
file-up
2bay










ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШИМ СЮДА!


ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМ


СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ ИЛИ НЕ РАБОЧЕЙ ССЫЛКЕ



Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.