Vtome.ru - электронная библиотека

Языковая сложность текста как фактор трудности перевода

  • Добавил: Knizhka01
  • Дата: 11-01-2020, 21:10
  • Комментариев: 0

Название: Языковая сложность текста как фактор трудности перевода
Автор: Ю.В. Ванников
Издательство: Всесоюзный центр переводов
Год издания: 1988
Страниц: 46
Язык: Русский
Формат: DjVu, PDF
Размер: 10,2 Мб

В работе определяется понятие языковой сложности текста, влияющей на трудность его перевода. Выделяются абсолютные /безусловные/ и относительные /условные/ факторы трудности, учет которых позволяет рационализировать переводческую деятельность. Вводится понятие трудоемкости применительно к переводу текста. Описываются методы количественной оценки сложности текста и трудоемкости его перевода.
Пособие предназначено для переводчиков научно-технической литературы, а также для тех, кто занимается организацией, планированием и научным исследованием переводческой деятельности.

turbobit
file-up
2bay










ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШИМ СЮДА!


ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМ


СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ ИЛИ НЕ РАБОЧЕЙ ССЫЛКЕ



Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.