Vtome.ru - электронная библиотека

Переводы с детского

  • Добавил: shaman57
  • Дата: 15-03-2023, 11:49
  • Комментариев: 2
Переводы с детскогоНазвание: Переводы с детского
Автор книги: Агния Барто
Издательство: Детская литература
Год выпуска: 1979
Формат: PDF
Страниц: 184
Язык: русский
Качество: высокое
Размер: 101 Mb

Много лет Агния Львовна Барто собирала детские стихи. Она привозила их из многих стран, где ей довелось побывать. О том, как появилась эта книга, Агния Львовна рассказывает в предисловии к этому, в своем роде уникальному изданию.
Там она пишет: "Нашим детям захочется узнать, о чём пишут их сверстники «невеликие поэты» в разных концах земли. «Невеликие поэты» — так я шутливо называю маленьких авторов. И вот их стихи в этой книжке. Переводы их стихов? Нет, стихи детей, а написаны они мной. Как же так? Сейчас вы поймёте.
Конечно, я не знаю многих языков. Но знаю язык детский. И потому в подстрочном переводе стараюсь уловить чувства детей, понять, что они думают о дружбе, о мире, о людях.
Многое роднит «невеликих поэтов», но часто их переживания глубже, богаче, чем ребёнок способен выразить. Вот я и постаралась, сохранив смысл каждого стихотворения, найти для него ту поэтическую форму, которая позволит прояснить, точнее передать сказанное ребёнком. Сумею ли я при этом сберечь присущую ребёнку непосредственность, детскость? Должна суметь — я же детский поэт.
Стихи в книжке написаны от имени детей разных стран, а рисунки в ней — наших советских ребят. Мне кажется, что именно так «Переводы с детского» составят единое целое".












НЕ РАБОТАЕТ TURBOBIT.NET? ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ЖМИ СЮДА!


ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМ


СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ ИЛИ НЕ РАБОЧЕЙ ССЫЛКЕ



Комментарии пользователей

  • Написал: fkbr7800
  • Дата: 30 июля 2018 18:45
  •  




Фантастика!

Я говорила маме: Не уходи далеко! Слёзы польются сами, если ты далеко... Вдруг ты в лесу дремучем И от меня далеко! Лучше, на всякий случай, не уходи далеко.


Чудо, как хороши стихи! Спасибо Вам!
Off
  • Написал: shaman57
  • Дата: 31 июля 2018 12:09
  •  




Всегда пожалуйста!. Но я всего лишь сделал электронную версию книги. Главное "спасибо" конечно Агнии Львовне, которая собрала и обработала эти стихотворения, которые могли написать только дети с их совершенно уникальным восприятием мира.
Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.